مصداقية تنبؤات يسوع بموته العنيف وتبريره/قيامته – مايكل ليكونا
المقدمة
يتجادل العلماء فيما إذا كان يسوع قد تنبأ بموته العنيف وقيامته الوشيكة من قبل الله. ومع ذلك، من المدهش أن هناك رجحانًا للأدلة لصالح تاريخية هذه التنبؤات. في هذا المقال، أقدم بعض الحجج لتاريخية تنبؤات يسوع فيما يتعلق بموته العنيف وتبريره اللاحق.
مصداقية أربعة تنبؤات الآم يسوع وتبريره/قيامته
نبدأ بفحص أربعة نصوص تخبرنا عن تنبؤات يسوع والتي تشير الأدلة إلى أنها قد تكون أقوال حقيقية ليسوع. السياق الذي يظهر فيه مرقس 8: 31 (8: 27 – 33) هو توبيخ يسوع لبطرس الذي، بعد سماعه تنبؤات يسوع عن موته الوشيك وقيامته، يوبخ يسوع ويخبره أن الأحداث لا ينبغي أن تحدث بالطريقة التي وصفها للتو. هناك عدد من الأسباب لاعتبار هذا النص تاريخيًا. أولاً، وجدنا تصريحين من غير المرجح أن يكونا من اختراعات الكنيسة الأولى نظرًا لطبيعتهما المحرجة. ورد أن بطرس وبخ (ἐπιτιμάω) سيده يسوع. ويسوع، بدوره، يوبخ تلميذه الذي سيصبح الرسول الرئيسي في كنيسة أورشليم بعد عيد الفصح. كلا التوبيخين مرتبطان ارتباطًا وثيقًا بتنبؤ يسوع بموته وقيامته، حيث لا توجد مناسبة لأي توبيخ بدون نبوءة يسوع بشأن موته وقيامته. ثانيًا، العناصر السامية موجودة والنصوص المتوازية في متى 16: 21-23 ولوقا 9: 22 مستقلة، وبالتالي تقدم شهادات متعددة.[1] يلاحظ باير عددًا من الساميات الموجودة أيضًا في متى 16: 13-23 (μακάριος εἶ, Σίμων Βαριωνᾶ طُوبَى لَكَ، سِمْعَانُ بْنَ يُونَا، وربما σὰρξ καὶ αἷμα لَحْمًا وَدَمًا) و hapax legomenon ألفاظ فريدة في الأعداد 17-19 (κατισχύω لَنْ تَقْوَى عَلَيْهَا، τῆς βασιλείας τῶν οὐρανῶνمَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ). ويخلص إلى أن هذه تشير إلى تقاليد ما قبل متى “ذات جذور فلسطينية يهودية مسيحية قوية” مستقلة عن مرقس.[2] ثالثًا، وجدنا استخدام يسوع لتسميته المفضلة، ابن الإنسان، والتي تختلف عن الطريقة التي أشار بها المسيحيون الأوائل إليه.
وبالتالي، فإن صحة قول يسوع المُسجَّل في مرقس 8: 31 تدعمها معايير الإحراج criteria of embarrassment والشهادات المتعددة multiple attestation والاختلاف dissimilarity.
لقد أدرك العديد من العلماء أن لفظ يسوع بشأن موته الوشيك وقيامته في مرقس 9: 31 قد يكون مبكرًا جدًا، نظرًا لوجود paronomasia جناس عند ترجمته إلى الآرامية (إِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ يُسَلَّمُ إِلَى أَيْدِي النَّاسِ بالآرامية: دبره دانشا مشتلم بايدي انشا)[3] والفعل اليوناني παραδίδοται يُسَلَّمُ الذي يمكن إرجاعه إلى اسم المفعول الآرامي في صيغة المبني للمجهول الإلهي divine passive.[4] علاوة على ذلك، مرة أخرى نجد أن يسوع هو ابن الإنسان. وبالتالي، فإن صحة قول يسوع المُسجَّل في مرقس 9: 31 تدعمها معايير الإثبات المبكر early attestation والاختلاف.
في نصنا الثالث، قرر يسوع أخذ الخبز والكأس كتذكير لتلاميذه بأن جسده ودمه على وشك أن يكسر ويسفك من أجلهم. هذه العبارات من العشاء الأخير مدعومة بتقليد بدائي. هم محفوظون في تقليد ما قبل بولس في 1 كورنثوس 11: 24-25 ولوقا 22: 15-20. يظهر التقليد المستقل في مرقس 14: 22-24. التقليد المشترك بين مادة مصدر ما قبل بولس ولوقا معترف به بشكل خاص في العبارة المصاحبة καὶ τὸ ποτήριον ὡσαύτως μετὰ τὸ δειπνῆσαι λέγων وَكَذلِكَ الْكَأْسَ أَيْضًا بَعْدَ الْعَشَاءِ قَائِلًا تظهر حرفيًا في لوقا 22: 20 و 1 كو 11: 25، باستثناء موضع كلمة ὡσαύτως كَذلِكَ.[5] يقترح هذا أن لوقا وبولس قد استفادا من تقليد مشترك مستقل عن مرقس. اعتقاد يسوع أنه سيتم تبرئته مرتبط بالقول المذكور في لوقا 22: 29 حيث يقول إن الآب قد منحه ملكوتًا، وعند الإشارة إلى قيامته في مرقس 14: 28، والتي يبدو أيضًا أنها متضمنة في مرقس 14: 25 في ضوء السياق. وفقًا لذلك، فإن صحة أقوال يسوع الخاصة بموته وتبرئته / قيامته التي نطق بها في العشاء الأخير مدعومة بمعايير الإثباتات المتعددة، والشهادات المبكرة، والاختلاف.
في نصنا الرابع، من الواضح في صلاة يسوع ومناقشته مع تلاميذه في جثسيماني أنه توقع موته العنيف الوشيك (مرقس 14: 32-41 ؛ متى 26: 36-45 ؛ لوقا 22: 39-46). تحتوي صلاة يسوع على عنصر ربما كان محرجًا للقراء المسيحيين الأوائل. على الرغم من وجود عدد من الروايات عن الشهداء اليهود الذين تصرفوا بشجاعة في ظل ظروف التعذيب الشديد والإعدام، فإن التقارير عن اعتقال يسوع واستشهاده تُظهر يسوع أضعف وأقل شجاعة بكثير، وهو ما قد يسبب إحراجًا للمسيحيين الأوائل على النقيض.[6]
في المكابيين الثاني 7، تم تعذيب سبعة أشقاء يهود وإعدامهم بوحشية لتحديهم للملك السلوقي الذي أمرهم بخرق الشريعة اليهودية وأكل لحم الخنزير. في المقابل، يتم إزالة الجلد من على رؤوسهم، وقطع ألسنتهم، وقطع أيديهم وأرجلهم، ووضعهم أخيرًا في مقلاة ساخنة كبيرة جدًا ويتم قليهم على قيد الحياة. يواجه كل منهم عواقب تحدي الملك بجرأة كبيرة. يعلن الأخ الأول أنه مستعد للموت بدلاً من انتهاك الشريعة. بعد تعذيبه، يستعمل الأخ الثاني أنفاسه الأخيرة ليخبر الملك أن الله سيقيمهم على الرغم من أفعاله ضدهم. والثالث يخرج لسانه ويديه بتحد ويخبر الملك أنه استقبلهم من الله الذي يأمل أن يستردهم منه. بعد أن تعرض الرابع للتعذيب مثل الآخرين، أخبر الملك أنه يتطلع إلى القيامة ويضيف أنه لن تكون هناك قيامة للملك. بعد أن عذب الخامس بنفس الطريقة، أخبر الملك أن الله سيعذبه هو وذريته. السادس يخبر الملك أنه لن يفلت من العقاب لأنه جاهد ضد الله. أخيرًا، يقول السابع بالمثل للملك أنه لن يفلت من عقاب الله العادل. ثم يُقتل بوحشية أكثر من الآخرين. إن شجاعة وعزيمة الإخوة السبعة لافتة للنظر. اللافت للنظر أكثر من ذلك هو السهو حيث ينطق الأخوان الثاني والرابع بكلمات توبيخ بعد أن قُطِعَ لسانيهما!
في مكابيين الرابع 6: 1-30، يُجلد أليعازر حتى يتم تجريده من جلده وثقب جانبيه. وفي 6: 15-21، ينقل أليعازر أن أكثر إيلامًا من التعذيب هو التفكير في كونه مخادعًا، ويساوم على شخصيته، ويصبح مثالًا سيئًا للشباب، ويفكر أنه جبان وغير رجولي. ثم أُحرِق وسُكب سائل نتن في أنفه. بعد أن تم حرقه حتى العظام وكان على وشك الموت، بعد أن حافظ على قدراته العقلية الكاملة طوال محنته، صلى، وأخبر الله أنه قد تحمل حتى النهاية على الرغم من أنه كان يمكن أن ينقذ نفسه بعصيان شريعته.
في أعمال الرسل 6: 8 – 7: 60، عندما يُجر إسطفانوس أمام المجمع اليهودي ويتهم زوراً، بدا وجهه مثل وجه ملاك. عندما يطلب منه رئيس الكهنة الرد على متهميه، يُلقي عظة تنتهي بتوبيخ شديد: مثلما قتل آباؤهم الأنبياء الذين أعلنوا مجيء البار، فقد قتلوا البار بالفعل. في أثناء غضبهم الشديد الآن أكثر من أي وقت مضى، يرى إسطفانوس رؤية عن البار، يسوع، الذي يقف عن يمين الله ويخبرهم بما يراه. على الفور، جروه خارج المدينة ورجموه. قبل الموت مباشرة، صلى إسطفانوس وطلب من الله ألا يحمل هذه الخطيئة ضدهم.
عاش الحاخام أكيبا في القرن الثاني وتعرض للتعذيب حتى الموت على يد روما. أثناء تعذيبه يأتي وقت الموت ويبدأ في تلاوة الشيما (تثنية 6: 4). تفيد إحدى الروايات أن أكيبا بدأ بعد ذلك في الضحك، الأمر الذي سخر منه الحاكم الروماني. فيجيبه أكيبا بأنه قد أحب الله من كل قلبه وقدرته ولكن لم يختبر ذلك في حياته حتى تلك اللحظة بالذات. إنه يدرك أنه قد اختبر ذلك الآن ويضحك. ثم يموت اكيبا.[7] في رواية أخرى، بينما كان تحت التعذيب يبدأ في تلاوة الشيما. عندما سأله تلامذته عما إذا كانت تقواه ضرورية حتى تحت التعذيب، أجاب أنه تساءل دائمًا متى ستتاح له الفرصة ليحب الله من كل نفسه والآن بعد أن حانت اللحظة، أفلا يفعل ذلك؟ يواصل تلاوة الشيما ويموت بعد أن قال كلمة “واحد”. في لحظة وفاته تُسمَع أصوات الله وملائكته في السماء.[8]
في القرن الثاني، ملفوفة الحاخام حنينا بن تاراديون في لفيفة التوراة التي وضعها على حجره وهو مستعد للحرق فيها. تُنقع إسفنج من الصوف في الماء وتوضع على قلبه لإطالة معاناته. يخبر ابنته التي كانت تنظر أن حرق الدرج يضاعف من إذلاله. تأثر الجلاد بتقوى حنينا عند وفاته لدرجة أنه عرض عليه التعجيل بإعدامه إذا وعده بمكان معه في العالم الآتي. يوافق حنينا. فيقوم الجلاد بإشعال النيران وإزالة الإسفنج. ثم يموت حنينا بسرعة ويقفز الجلاد نفسه في النار. تنتهي القصة بصوت سماوي يخبر الحاضرين أنه تم الترحيب بكليهما في العالم الآتي.[9]
في القرن الثاني، تم القبض على بوليكاربوس.[10] يُطعم آسريه الرومان ويُمنح الفرصة للصلاة لمدة ساعتين. عندما يتم اصطحابه إلى الساحة ليتم إعدامه، لم يسمع سوى المسيحيون الحاضرون صوتًا من السماء يقول، “كن قوياً يا بوليكاربوس، وتصرف كرجل”.[11] يرفض بوليكاربوس الطلبات المتعددة من الوالي للعن المسيح وتقديم الولاء لقيصر. عندما هُدّد بإطعامه للحيوانات البرية وإحراقه حيّاً، قال، في الواقع، “أحضروها! ” عندما يُحكم على بوليكاربوس بالحرق، يطلب من الرومان ألا يربطوه بقيود، حيث أن الله سيُمكِّنَهٌ من البقاء في المحرقة دون أن يتحرك. ثم يحمد الله ويشكره على جعله أهلاً للاستشهاد. مرة أخرى، فإن المسيحيين فقط هم الذين يعرفون بعد ذلك أن اللهب يشكل قوسًا حول بوليكاربوس لا يلتهمه ويشتمون رائحة البخور. عندما يدرك الرومان أن النيران لا تلتهم جسده، يطعنه الجلاد ويقتله فيخرج منه الكثير من الدم لدرجة أنه يطفئ النار. في هذه القصص الشهداء أقوياء وجريئون وشجعان في ساعتهم الأخيرة. إنهم شجعان حتى النهاية.
عندما نأتي إلى روايات الالآم في الأناجيل القانونية، نجد عددًا من السمات المشتركة مع قصص الاستشهاد الأخرى. مثل كل الآخرين، بمجرد إلقاء القبض عليه، يتسم يسوع بالجرأة في قناعاته. إجمالًا، هناك لحظات من الهدوء الشديد أثناء محنتهم المؤلمة. يقدم يسوع صلاة إلى الله كما يفعل أليعازر، وإسطفانوس، وبوليكاربوس، والحاخام أكيبا. حتى أعداء يسوع تأثروا بسلوكه أثناء تعرضه لضغط شديد (مر 15: 4-5، 39 ؛ متى 27: 54 ؛ لوقا 23: 39-42، 47 ؛ يوحنا 19: 7-12) وكذلك أولئك الذين شهدوا استشهاد الإخوة السبعة، أليعازر، بوليكاربوس، الحاخام أكيبا والحاخام حنينا بن تاراديون.
ومع ذلك، فإن روايات استشهاد يسوع تختلف بشكل كبير عن الروايات الأخرى. في حين أن عددًا من تقارير الاستشهاد يبدو أنه تم إنشاؤه لتقديم التشجيع للآخرين الذين قد يواجهون مواقف مماثلة، فإن روايات الآم يسوع لا تقدم مثل هذا التشجيع. يتألم يسوع بسبب الحدث الوشيك الحدوث ويريد أن يتجنبه إن أمكن (مرقس 14: 32-42 ؛ متى 26: 36-46 ؛ لوقا 22: 39-46). من المؤكد أن هذا لن يلهم أولئك الذين قال لهم أن يحملوا صليبهم ويتبعوه إذا أرادوا أن يكونوا تلاميذه (مرقس 8: 34 ؛ متى 16: 24 ؛ لوقا 9: 23). إن طلب يسوع من الله أن يزيل الكأس عنه إن أمكن يتناقض مع كلمات الشهداء الصعبة: “أحضروها!” “المخالع والحجارة قد تكسر عظامي، لكن القيامة تنتظرني!”[12] بدلاً من إعلان أنه لن يتخلى عن الله أو ناموسه كما فعل العديد من الشهداء اليهود، صرخ يسوع بدلاً من ذلك متسائلاً لماذا تركه الله (مرقس 15: 34 ؛ متى 27: 46). بالنظر إلى الطبيعة المحرجة لتعليقات اليأس هذه، فمن غير المرجح أن تكون من اختراعات الكنيسة الأولى.[13]
بالإضافة إلى هذه العناصر المحرجة، يبدو أن هناك تقليدًا مستقلًا لصلاته في البستان في الرسالة إلى العبرانيين 5: 7. بما أن مؤلف العبرانيين يعلم أن يسوع لم يسلم من الموت (عبرانيين 2: 9 ؛ 9: 11-28، 26-28 ؛ 13: 20)، فإن الادعاء بأن صلاة يسوع قد سُمِعَت يعني أن الله رفع دينونته النهائية عنه في مرحلة ما. أنقذ الله يسوع من الدينونة النهائية وهذا يعني التبرير. علاوة على ذلك، في النصوص الإزائية المتعلقة بنفس الموضوع، نجد مرة أخرى إشارة يسوع إلى نفسه على أنه ابن الإنسان. لذلك، فإن صحة توقع يسوع لموته العنيف وربما تبريره تدعمها معايير الإحراج والشهادات المتعددة والاختلاف.
باختصار، مرقس 8: 31 مُوثَّق بشكل متعدد ويحتوي على سمات محرجة إلى حد ما ومختلفة عن تعاليم الكنيسة الأولى. يبدو أن مرقس 9: 31 يحتوي على تقليد ما قبل مرقس، وقد تم توثيقه بشكل متعدد، وله عنصر يختلف عن تعاليم الكنيسة الأولى. تم توثيق عبارات العشاء الأخير بشكل متعدد، وهي مدعومة بتقليد مبكر جدًا في كل من ما قبل بولس وما قبل لوقا، وتحتوي على عنصر يختلف عن تعاليم الكنيسة الأولى. أخيرًا، تم توثيق أقوال يسوع في البستان بشكل متعدد وتحتوي على عناصر محرجة ومختلفة عن تعاليم الكنيسة الأولى. أقوالنا الأربعة لديها ادعاء معقول أنها جاءت من يسوع.
[1] Hans F. Bayer, Jesus’ Predictions of Vindication and Resurrection (Tubingen: Mohr, 1986), pp. 214-16.
[2] Bayer, Predictions, pp. 183-85, 187.
[3] Bayer, Predictions, pp. 169-70; James D.G. Dunn, Jesus Remembered (Grand Rapids: Eerdmans, 2003), p. 801.
[4] Bayer, Predictions, pp. 169-70. المزيد عن ذلك أدناه
[5] Bayer, Predictions, pp. 32-34 and pp. 32-33 n. 29.
يذهب إلى أبعد من ذلك ويدافع عن أسبقية زمنية لنسخة لوقا على تقليد ما قبل بولس نظرًا للوحدة الأدبية لسياق لوقا المحيط، والعديد من الساميات والخصائص غير اللوقاوية في المقطع، ص 36.
[6] للحصول على مسح أكمل مما يلي، انظر
A.C. Wire, Holy Lives, Holy Deaths: A Close Hearing of Early Jewish Storytellers (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2002), pp. 279-373.
[7] Jerusalem Talmud, Berakhot 9, 7/8 [14b].
[8] Babylonian Talmud, Berakhot 61b.
[9] Babylonian Talmud, Abodah Zerah 18a.
[10] Mart. Pol. 7.1–16.1.
[11] Mart. Pol. 9.1.
[12] قد يُلاحظ أيضًا أنه بدلاً من قول “الله سوف يعاقبك” (الإخوة السبعة، بوليكاربوس)، يقول يسوع وإسطفانوس، “أبي، اغفر لهم” في لوقا 23: 34 و أعمال 7: 60.
[13] L.H. Feldman, ‘Introduction’, in L.H. Feldman and G. Hata (eds.), Josephus, the Bible, and History (Leiden: Brill, 1989), p. 42; Robert H. Gundry, Mark: A Commentary on his Apology for the Cross (2 vols.; Grand Rapids: Eerdmans, 1993), pp. 965-66; Craig S. Keener, A Commentary on the Gospel of Matthew (Grand Rapids: Eerdmans, 1999), p. 682; Geza Vermes, The Passion: The True Story of an Event that Changed Human History (New York: Penguin, 2006), p. 122.