Site icon فريق اللاهوت الدفاعي

تواتر نص المعمودية بإسم الثالوث (وعمدوهم بإسم الآب والإبن والروح القدس) – جورج ناصر وكيرلس إيهاب

تواتر نص المعمودية بإسم الثالوث (وعمدوهم بإسم الآب والإبن والروح القدس) – جورج ناصر وكيرلس إيهاب

تواتر نص المعمودية بإسم الثالوث (وعمدوهم بإسم الآب والإبن والروح القدس) – جورج ناصر وكيرلس إيهاب

 

يوجد أكثر من 5800 مخطوطة يونانية للعهد الجديد، ويختلف العدد الدقيق الذي يتضمن متى 28:19 اعتمادًا على المصادر والتعريفات المختلفة للمخطوطات. ومع ذلك، وفقًا لقاعدة بيانات INTF (اعتبارًا من سبتمبر 2021)، فإن العدد المحدد للمخطوطات اليونانية التي تحتوي على متى 28:19 هو [1]3109.

 

وفقًا لموقع الويب New Testament Virtual Manuscript Room (NTVMR)، والذي يوفر قاعدة بيانات لمخطوطات العهد الجديد ومحتوياتها، هناك ما يقرب من 90 من آباء الكنيسة الذين اقتبسوا أو أشاروا إلى متي 28:19 في كتاباتهم[2].

 

من بين ال 90 اب قد حصر وفقًا لـ Nestle-Aland Novum Testamentum Graece (الطبعة الثامنة والعشرون)، هناك 17 اب كنسي اقتبس متي 28:19 قبل مجمع نيقية (325 م) والتي تتضمن صراحة صيغة الثالوث[3]. وقد حصر بارت ايرمان وبروس متزجر 12 اب لهذا النص[4] وفي دراسة أجراها J. N. D. يسرد كيلي في كتابه “العقائد المسيحية المبكرة” أكثر من 20 من آباء الكنيسة الذين أشاروا إلى الآية في كتاباتهم، بما في ذلك يوستين الشهيد وإيرينيوس وترتليان وأوريجانوس وأثناسيوس. تستشهد دراسة أخرى أجراها ر. إي. براون في “الإنجيل بحسب يوحنا ” بخمسة عشر أبًا استشهدوا بهذه الآية[5] مع مراعاة ان لكل اب عدد من الاقتباسات في عدد من الكتب وسنري هذا ادناه.

وفقًا لطبعة نستله-ألاند الطبعة الثامنة والعشرين للعهد الجديد اليوناني، هناك ما لا يقل عن 38 ترجمة قديمة تحتوي على إشارة إلى متى 28: 19[6].

 

امثلة بسيطة

 

اغناطيوس الانطاكي( 2 اقتباس):

 

ايرنيئوس أسقف ليون:

 

العلامة ترتليان(2 اقتباس):

هيبوليتس الروماني:

 

القديس كبريانوس(6 اقتباسات):

كاتب مجهول ضد نوفاتيان:

 

غريغوريوس صانع العجائب: (منسوب اليه)

 

دساتير الرسل (الدسقولية)(2 اقتباس):

اريوس:

 

اثناسيوس الرسولي(3 اقتباسات):

 

ابيفانيوس أسقف سلاميس:

 

يوسابيوس القيصري( اقتباسين):

 

اوريجانوس السكندري:

 

تاتيان:

فقال لهم يسوع قد اعطيت كل سلطان في السماء والارض. وكما ارسلني ابي ارسلكم انا ايضا. إذهبوا الآن إلى كل العالم وأكرزوا بإنجيلي في كل الخليقة. وعلموا كل الشعوب وعمدوهم باسم الآب والابن والروح القدس. وعلموهم أن يحفظوا كل ما أوصيتكم به: وها أنا معكم كل الأيام إلى نهاية العالم. [31]

 

 

 

 

[1] https://ntvmr.uni-muenster.de/manuscript-workspace

[2] https://ntvmr.uni-muenster.de/manuscript-workspace/?docID=GA04.

[3] Nestle-Aland Novum Testamentum Graece, 28th edition, p. 75.

[4] Metzger, Bruce M. and Bart D. Ehrman. The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration. 4th ed., Oxford University Press, 2005. p. 101.

[5] Kelly, J.N.D. Early Christian Doctrines. Rev. ed. San Francisco: HarperSanFrancisco, 1978.

[6] Old Latin: Metzger, B. M., & Ehrman, B. D. (2005). The text of the New Testament: Its transmission, corruption, and restoration. Oxford University Press. p. 55.

Syriac Peshitta: Bruce, F. F. (1981). The history of the Bible in English. Oxford University Press. p. 24.

Coptic Sahidic: Hurtado, L. W. (2005). The earliest Christian artifacts: Manuscripts and Christian origins. Eerdmans. p. 33.

Coptic Bohairic: Metzger & Ehrman (2005), p. 56.

Ethiopic: Metzger & Ehrman (2005), p. 57.

Armenian: Metzger & Ehrman (2005), p. 57.

Georgian: Metzger & Ehrman (2005), p. 57.

[7] Ante-Nicene Fathers, Volume 1, p.139

[8] Ante-Nicene Fathers, Volume 1, p.187

[9] ضد الهرطقات، الكتاب الثالث، الفصل 17، ص 86

[10] Ante-Nicene Fathers, volume 3, p.521

[11] Ante-Nicene Fathers, Volume 3, p.1490

[12] Ante-Nicene Fathers, Volume 5, p.556,557

[13] ِAnte-Nicene Fathers, volume 5, p.738

[14] Ante-Nicene Fathers, volume 5, 868

[15] Ante-Nicene Fathers, volume 5, p.904

[16] Ante-Nicene Fathers, volume 5, p.1210

[17] Ante-Nicene Fathers, volume 5, p.1373

[18] Ante-Nicene fathers, volume 5, 1374

[19] Ante-Nicene Fathers, volume 5, p.1536

[20] Ante-Nicene Fathers, volume 6, p.105

[21] https://ccel.org/ccel/schaff/anf07.ix.vii.iii.html

[22] https://ccel.org/ccel/schaff/anf07.ix.viii.ii.html

[23] Socrates, Historia Ecclesiastica, 1. 26, https://earlychurchtexts.com/public/arius_confession_of_faith_to_constantine.htm

[24] ضد الأريوسيين، مركز دراسات الاباء، ص97

[25] ضد الأريوسيين، مركز دراسات الاباء، ص220

[26] الرسائل عن الروح القدس الي سرابيون، مركز دراسات الاباء، ص99

[27] أنكوراتوس، ترجمة راهب من دير الانبا أنطونيوس، ص151-152

[28] Document E in The Ecclesiastical History of Eusebius Pamphilus (Baker Book House, 1955), Appendix on the Council of Nice, p. 43ff, in: Tim Higg: op. Cit., p. 5

[29] Syriac Theophania 4/8, https://www.tertullian.org/fathers/eusebius_theophania_05book4.htm

[30] أوريجانوس، في المبادئ، ص103-104

[31] الدياستيرون: 55: 4

تواتر نص المعمودية بإسم الثالوث (وعمدوهم بإسم الآب والإبن والروح القدس) – جورج ناصر وكيرلس إيهاب

Exit mobile version