يصلع السيد هامة بنات صهيون ويعري الرب عورتهن – الرد على شبهة (اشعياء 3: 17)
يصلع السيد هامة بنات صهيون ويعري الرب عورتهن - الرد على شبهة (اشعياء 3: 17)
يصلع السيد هامة بنات صهيون ويعري الرب عورتهن – الرد على شبهة (اشعياء 3: 17)
السؤال ما تعليقكم على النص الذي يقول يعري الرب عورتهن في اشعياء 3: 17؟
الإجابة
بحسب الذكر الكتابي يرفض الرب كشف العورة. نجد هذا في لاويين 18
6«لَا يَقْتَرِبْ إِنْسَانٌ إِلَى قَرِيبِ جَسَدِهِ لِيَكْشِفَ ٱلْعَوْرَةَ. أَنَا ٱلرَّبُّ . 7عَوْرَةَ أَبِيكَ وَعَوْرَةَ أُمِّكَ لَا تَكْشِفْ. إِنَّهَا أُمُّكَ لَا تَكْشِفْ عَوْرَتَهَا. 8عَوْرَةَ ٱمْرَأَةِ أَبِيكَ لَا تَكْشِفْ. إِنَّهَا عَوْرَةُ أَبِيكَ. 9عَوْرَةَ أُخْتِكَ بِنْتِ أَبِيكَ أو بِنْتِ أُمِّكَ، ٱلْمَوْلُودَةِ فِي ٱلْبَيْتِ أو ٱلْمَوْلُودَةِ خَارِجًا، لَا تَكْشِفْ عَوْرَتَهَا. 10عَوْرَةَ ٱبْنَةِ ٱبْنِكَ، أو ٱبْنَةِ بِنْتِكَ لَا تَكْشِفْ عَوْرَتَهَا. إِنَّهَا عَوْرَتُكَ. 11عَوْرَةَ بِنْتِ ٱمْرَأَةِ أَبِيكَ ٱلْمَوْلُودَةِ مِنْ أَبِيكَ لَا تَكْشِفْ عَوْرَتَهَا. إِنَّهَا أُخْتُكَ.
12عَوْرَةَ أُخْتِ أَبِيكَ لَا تَكْشِفْ. إِنَّهَا قَرِيبَةُ أَبِيكَ. 13عَوْرَةَ أُخْتِ أُمِّكَ لَا تَكْشِفْ. إِنَّهَا قَرِيبَةُ أُمِّكَ. 14عَوْرَةَ أَخِي أَبِيكَ لَا تَكْشِفْ. إِلَى ٱمْرَأَتِهِ لَا تَقْتَرِبْ. إِنَّهَا عَمَّتُكَ. 15عَوْرَةَ كَنَّتِكَ لَا تَكْشِفْ. إِنَّهَا ٱمْرَأَةُ ٱبْنِكَ. لَا تَكْشِفْ عَوْرَتَهَا. 16عَوْرَةَ ٱمْرَأَةِ أَخِيكَ لَا تَكْشِفْ. إِنَّهَا عَوْرَةُ أَخِيكَ. 17عَوْرَةَ ٱمْرَأَةٍ وَبِنْتِهَا لَا تَكْشِفْ. وَلَا تَأْخُذِ ٱبْنَةَ ٱبْنِهَا، أو ٱبْنَةَ بِنْتِهَا لِتَكْشِفَ عَوْرَتَهَا. إِنَّهُمَا قَرِيبَتَاهَا. إِنَّهُ رَذِيلَةٌ. 18وَلَا تَأْخُذِ ٱمْرَأَةً عَلَى أُخْتِهَا لِلضِّرِّ لِتَكْشِفَ عَوْرَتَهَا مَعَهَا فِي حَيَاتِهَا.
فما هو تفسير نص يصلع السيد هامة بنات صهيون ويعري الرب عورتهن (اشعياء 3: 17)؟
يوجد تفسيرين للنص:
التفسير الأول يقول ان كلمة العورة المستخدمة في لاويين 18 أتت עֶרְוָה ولكن الكلمة المستخدمة في نص اشعياء 3: 17 פָּתְהֵ֥ן تاتي بمعني الجبة أي انه سيعري جبهة
وهذا قاله كتاب:
يقول كتاب:
The NKJV Study Bible. 2007 (Is 3:17). Nashville, TN: Thomas Nelson.
ان مصطلح secret parts يشير الي الجبهة. فكلمة العورة تشير الي شي سري مخفي فسيكشف الله الصلع. لذلك العديد من التراجم الإنجليزية ذكرت الكلمة جبهتم أو مقدمة راسهم.
NET Bible
So the sovereign master will afflict the foreheads of Zion’s women with skin diseases, the LORD will make the front of their heads bald.”
New International Version
Therefore the Lord will bring sores on the heads of the women of Zion; the LORD will make their scalps bald.”
Berean Standard Bible
the Lord will bring sores on the heads of the daughters of Zion, and the LORD will make their foreheads bare.”
New American Standard Bible
The Lord will afflict the scalp of the daughters of Zion with scabs, And the LORD will make their foreheads bare.”
NASB 1995
Therefore the Lord will afflict the scalp of the daughters of Zion with scabs, And the LORD will make their foreheads bare.”
NASB 1977
Therefore the Lord will afflict the scalp of the daughters of Zion with scabs, And the LORD will make their foreheads bare.”
Legacy Standard Bible
Therefore the Lord will smite the skull of the daughters of Zion with scabs, And Yahweh will make their foreheads bare.”
Holman Christian Standard Bible
the Lord will put scabs on the heads of the daughters of Zion, and the LORD will shave their foreheads bare.
التفسير الثاني من خلال الآيات ان هذه النساء ستبقي رائحتهم عفونة بدلاً من الطيب ويلبسون الخيش لذلك قال الباحثون بالتأكيد سيقعون في الاسر والحرب. وان اخذنا ان الرب سيعري اجزائهم السرية انها ليست الجبهة بل بالحقيقة ليس لدينا إشكالية.
فالنص يتكلم عن نساء اهتموا بالجسد أكثر من اهتمامهم بشريعة الله. سيقعون تحت الأسر وبحسب علم الله السابق يقول لهم انه بسبب ما تعملوه الان ستقعون فيما بعد تحت الأسر فالله يري الحدث كحادث ويعلنه ولا يفعله! بل يعلنه بعلمة السابق. فالحقيقة حسب النص الله لم يعري ولم ينزل من السماء ليعري أحد بل هذه نبوة ستحدث عندما يقعون في الاسر. مثلما شخص يقول للآخر ستفشل لأنك لم تذاكر الان. يعلنها بناءاً على المعطيات. فالله يقول لهم انهم حينما يقعون في الاسر خلال الحرب فسيتم تعريتهم كالعبيد. والله يعلنها بمبدأ ان ما يفعله الانسان في الحاضر يحصده بالمستقبل فالاستهانة بالله تجعلهم ضعفاء امام مواجهة أي شعب مثل اشور أو بابل.
يقول كتاب:
Pfeiffer, C. F. (1962). The Wycliffe Bible commentary: Old Testament (Is 3:1). Chicago: Moody Press.
ان النساء اهتموا بأحدث الصيحات من المجوهرات والملابس وتصفيف لشعر دون ان يهتموا بشريعة الله ورسالة الله المقدسة في الحياة. ولكن كل هذه المظاهر التي جعلتهم يبيعون أنفسهم من اجلها. ستنزع منهم من خلال غزوات ستاتي عليهم من بلاد اشور وبلاد بابل وسيتم كشف عريهم عندما يقعوا في الاسر كعبيد بائسين من قبل الغزاة. وسيكونون يائسين ويلبسون المسوح والرماد. وستدمر كل ممتلكاتهم ويقتل رجالهم في مخطوطة قمران لأشعياء 3: 24 تقرأ حزام من خيش. كل هذا يؤكد انهم سيعيشون في خزي بدلاً من الجمال.
يقول كتاب:
KJV Bible commentary. 1997, c1994 (1305). Nashville: Thomas Nelson.
يبدأ النبي اشعياء خطابة ضد نساء أورشاليم المتكبرات الذين كانوا يهتمون بالمظاهر وأحدث المجوهرات وتسريحات الشعر أكثر من اهتمامهم بالروحيات. يقول العدد 16 وَقَالَ الرَّبُّ: «مِنْ أَجْلِ أَنَّ بَنَاتِ صِهْيَوْنَ يَتَشَامَخْنَ، وَيَمْشِينَ مَمْدُودَاتِ الأَعْنَاقِ، وَغَامِزَاتٍ بِعُيُونِهِنَّ، وَخَاطِرَاتٍ فِي مَشْيِهِنَّ، وَيُخَشْخِشْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ،
فيحذرهم ويقول لهم ان الرب سيأخذ كل زينتهن الخلخال والاقراط المتلية والأساور والعطور وغيره في العدد 18 – 23 ويهلكون مع الرجال. في الاسر فبدلاً من الرائحة العطرة ستكون رائحتهم كريهة وعفنه. وبدلاً من الرداء سيرتدون الخيش وسيسقط الرجال بالسيف وتباع النساء كعبيد. وكان اذلال العبيد في الشرق الأدنى القديم هو تجريدهم من ملابسهم وربطهم بعضهم ببعض ليتم بيعهم.
يقول كتاب:
Believer’s Study Bible. 1997, c1995. C1991 Criswell Center for Biblical Studies. (electronic ed.) (Is 3:16). Nashville: Thomas Nelson.
ان المقطع يشير لإدانة نساء أورشاليم المتكبرات غير المحتشمات وإدانة إسرائيل بأكملها. ويعلن اشعياء ادانة الكبرياء وإعلان دينونة قادمة لخطاياهم. لا يعني هذا المقطع ان المرأة لا ترتدي لبس جيد بل يقول ان المرأة لا ينبغي ان تعتمد على الماديات وتكون مكتفية بالرفاهية ولا تعتمد على الله ويذكر اشعياء عدد من خطايا النساء 1 الغرور 2 عدم الحياء والوقاحة في سلوكهم 3 التكبر هذه الخطايا تفسد الامة وتدمرها. فعندما تفسد المرأة يصل الانحلال الأخلاقي الي قلب الأرض.
يقول كتاب:
MacDonald, W., & Farstad, A. (1997, c1995). Believer’s Bible Commentary: Old and New Testaments (Is 3:16-24). Nashville: Thomas Nelson.
بدلاً من ان يكونوا نساء انيقات سيكونون لاجئات تفوح منهم رائحة كريهة ومربوطات بحبال ويرتدون الخيش.
يقول كتاب:
Briley, T. R. (2000-c2004). Isaiah. The College Press NIV commentary. (72). Joplin, MO: College Press Pub.
ان هذا الامر سيحدث من خلال حرب وسيقعون فيها كاسري ولم يتمكنوا من استخدام أدوات النظافة العادية وهذا سيؤدي الي رائحة كريهة. وسيحلق شعر رؤوسهم كما كانوا يفعلون في الحروب عند وضع النساء في السجن بدلاً من تصفيفهم لشعرهم بدقة. وسيكون ملابسهم الحداد وليس الزينة.
يقول كتاب:
Jamieson, R., Fausset, A. R., Fausset, A. R., Brown, D., & Brown, D. (1997). A commentary, critical and explanatory, on the Old and New Testaments. On spine: Critical and explanatory commentary. (Is 3:17). Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc.
النص يتكلم عن تعرضهم للإهانة عندما يكونون اسيرات من تجريد ملابسهم كما جاء في اشعياء 20: 4 هكذا يسوق ملك اشور سبي مصر وجلاء كوش الفتيان والشيوخ عراة وحفاة ومكشوفي الاستاه خزيا لمصر.
ليكون للبركة
aghroghorios