المعمودية بإسم الثالوث – هل عمد المسيحيون بإسم الثالوث؟
المعمودية بإسم الثالوث - هل عمد المسيحيون بإسم الثالوث؟
المعمودية بإسم الثالوث – هل عمد المسيحيون بإسم الثالوث؟
يقول بعض الجهلاء ان الأية الواردة في متى28:19 “فأذهبوا وتلمذوا جميع الأمم وعمدوهم بأسم الأب والأبن والروح القدس” ليس أصيلا في الكتاب المقدس معتمدين في ادعائهم هذا على ثلاث محاور هم :-
1-) ان التلاميذ لم يعمدوا بأسم الثالوث
2-) اقتباس يوسابيوس القيصرى في تاريخه هذا النص قائلا” عمدوهم بأسمى”
3-) لا يوجد اباء أخرين اقتبسوا النص
الحقيقة ان هؤلاء المفلسون الذين لا هم لهم سوى التشكيك في الكتاب المقدس حينما يعضوا شبهاتهم يكيلوا بمكيالين فها نحن نرى أدعائهم بعدم أصالة هذا النص ولم اقرأ مقالا واحدا يتكلم عن التشكيك في هذا النص وتكلموا عن وجوده في المخطوطات والاصول اليونانية من عدمه وهنا اسأل…لماذا لم يقول لنا احدهم ان هذا النص غير موجود بالمخطوطات والاصول اليونانية؟؟؟
هل لأن هذا النص موجود في جميع مخطوطات العهد الجديد؟؟؟
الحقيقة ان هذا النص موجود في كل مخطوطات العهد الجديد وموجود في الثلاث مخطوطات الرئيسية السينائية والفاتيكانية والاسكندرية وهذا نصه
πορευθέντες μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη، βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ῾Αγίου Πνεύματος
Greek Majority Text
πορευθεντες ουν μαθητευσατε παντα τα εθνη βαπτιζοντες αυτους εις το ονομα του πατρος και του υιου και του αγιου πνευματος
***ivener Textus Receptus
Πορευτείτε، λοιπόν، και μαθητέψτε όλα τα έθνη، βαφτίζοντας αυτούς στο όνομα του Πατέρα και του Υιού και του Αγίου Πνεύματος
****glottisis
وهذه صورة فوتوغرافية للنص من المخطوطة السينائية
العمود الثالث من الرق ال 18* ألأسطر الاخيرة
كما نشره مركز دراسة مخطوطات العهد الجديد بتكساس في الولايات المتحدة
CENTER FOR THE STUDY OF NEW TESTAMENT MANU******S
CSNTM
5729 Lebanon Road
Suite 144، # 403
Frisco،Texas 75034
USA
وهذا نص العدد في ترجمة الفلجات Vulgate للقديس جيروم
euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti
وهذا نص العدد في الترجمة الانجليزية Murdock للترجمة السريانية القديمة Peshita
Go ye، therefore، and instruct all nations; and baptize them in the name of the Father، and of the Son، and of the Holy Spirit
وكذلك موجود في الترجمتين القبطيتين البحرية والصعيدية
وهذا العدد موجود ايضا في جميع الترجمات الانجليزية ولا تخلوا منه ترجمة أنجليزية واحدة ونضع هنا كمثال لهم
Go ye therefore، and teach all nations، baptizing them in the name of the Father، and of the Son، and of the Holy Ghost
King James Version
Go then، and make disciples of all the nations، giving them baptism in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit
Bible In Basic English
Go therefore and make disciples of all nations، baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit
English Standard Version
Go therefore and make disciples of all the nations، baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit
New American Standard Version
وهكذا في جميع ترجمات الكتاب المقدس الانجليزية ذكر النص كما هو هكذا ويمكن مراجعة باقية ترجمات الكتاب المقدس في هذا الرابط http://www.biblegateway.com/
ونأتى إلى تفنيد ادعاءات المعترضين
الادعاء الاول:
التلاميذ لم يعمدوا بأسم الثالوث المقدس وانما بأسم المسيح فقط
وحقيقة ان هذه شبهة خائبة لا معنى لها اطلاقا فحتى لو اننا فرضنا ان هذا الادعاء صحيح-و هو ليس كذلك كما سنبين- فأن الطبيعى ان يكون المخطأ هو التلاميذ وليس الكتاب المقدس ولكننا نعرف ان امثال هؤلاء المعترضين مستعدين لتقديس الحجر ولا يؤمنوا بعصمة الكتاب المقدس ومع ذلك سنبين بنعمة الله كيف كانت تتم المعمودية كما اجراها التلاميذ…
في سفر اعمال الرسل الاصحاح الثانى والعدد الثامن والثلاثون يقول القديس بطرس الرسول
فَقَالَ لَهُمْ بُطْرُسُ: «تُوبُوا وَلْيَعْتَمِدْ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْكُمْ عَلَى اسْمِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ لِغُفْرَانِ الْخَطَايَا فَتَقْبَلُوا عَطِيَّةَ الرُّوحِ الْقُدُسِ
ليتنا ندقق قليلا في الاية فنفهم منها انه تعمدوا على اسم الرب يسوع ولكن ذكر الرسول بطرس ان الاعتماد على اسم الرب يسوع المسيح هو الطريق إلى قبول عطية الروح القدس فلم يقل ان المعمودية هى مجرد الاعتماد على اسم الرب يسوع فقط وانما أكمل انها الطريق لنوال عطية الروح القدس مما يؤكد لنا أيمان بطرس الرسول ان المعمودية لم تكن بأسم المسيح فقط وانما يشترك الروح القدس ايضا.
قد يسأل سائل…أين الاب؟؟؟
نقول له اقرأ العدد التالى مباشرة لهذا العدد ويقول فيه بطرس الرسول
لأَنَّ الْمَوْعِدَ هُوَ لَكُمْ وَلأَوْلاَدِكُمْ وَلِكُلِّ الَّذِينَ عَلَى بُعْدٍ كُلِّ مَنْ يَدْعُوهُ الرَّبُّ إِلَهُنَا
من هنا نفهم ان الدعوة تكون من الله الاب الذى يعطى الموعد ثم تتم المعمودية بأسم الرب يسوع المسيح وعن طريقها يتم قبول عطية الروح القدس وفى هذه العملية يشترك الاب والابن والروح القدس معا ولو لم يوجد اى منهم في هذه العملية لما تمت لأنه كيف يعتمد شخص بأسم الرب يسوع ان لم يكن قد أعطى موعدا من الله الاب؟؟ وما هى فائدة ان يعتمد شخص على اسم الرب يسوع المسيح دون ان يقبل عطية الروح القدس؟؟؟
أن نفس الاسلوب في عملية اجراء المعمودية حدث ايضا مع بطرس ويوحنا في الاصحاح الثامن من سفر اعمال الرسل والاعداد 14،15،16،17
وَلَمَّا سَمِعَ الرُّسُلُ الَّذِينَ فِي أُورُشَلِيمَ أَنَّ السَّامِرَةَ قَدْ قَبِلَتْ كَلِمَةَ اللهِ أَرْسَلُوا إِلَيْهِمْ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا
اللَّذَيْنِ لَمَّا نَزَلاَ صَلَّيَا لأَجْلِهِمْ لِكَيْ يَقْبَلُوا الرُّوحَ الْقُدُسَ
لأَنَّهُ لَمْ يَكُنْ قَدْ حَلَّ بَعْدُ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ – غَيْرَ أَنَّهُمْ كَانُوا مُعْتَمِدِينَ بِاسْمِ الرَّبِّ يَسُوعَ
حِينَئِذٍ وَضَعَا الأَيَادِيَ عَلَيْهِمْ فَقَبِلُوا الرُّوحَ الْقُدُسَ
فقد كانت دعوة الله لهؤلاء القوم الذين اعطاهم الموعد فتعمدوا على اسم الرب يسوع المسيح ثم قبلوا عطية وموهبة الروح القدس وبنفس ما حدث تماما كما عمد بطرس في المرة الاولى مما يؤكد ان اسلوب المعمودية هو هو نفسه لا يتغير ابد وبنفس الاسلوب تعمد كرنيليوس واهل بيته جميعا فسمعوا دعوة الله لهم في كلمته على يد بطرس وحل عليهم الروح القدس فتعمدوا على اسم الرب يسوع ومع جميع التلاميذ والرسل الذين عمدوا ايضا كان نفس الاسلوب مثل ما حدث بين بولس الرسول وحارس السجن في فيلبى حين سمع منهم كلمة الله ونال موعد خلاصه حين راى بعينيه السجن يتزلزل وبولس وسيلا يصليان وطلب ان يعرف كيف يخلص فقالا “أمن بالرب يسوع المسيح فتخلص انت وأهل بيتك،و كلماه وجميع من في بيته بكلمة الرب” (اعمال16:31،32) وفى الحال اعتمد بنفس الاسلوب الذى عمد به باقية التلاميذ.
الامر الاخر الذى أحب ان أشير أليه في هى انه في معمودية يسوع نفسه اشترك الثالاث اقانيم معا فيقول لنا الكتاب
لو 3:22 ونزل عليه الروح القدس بهيئة جسمية مثل حمامة وكان صوت من السماء قائلا انت ابني الحبيب بك سررت
فحتى في معمودية يسوع نفسه كان هو في الماء يتعمد وحل عليه الروح القدس من السماء على هيئة حمامة وكان صوت الاب يدعوه انه ابنه الوحيد الذى به سر.
ويقول بوبس الرسول رابطا بين عبور البحر الاحمر والمعمودية في رسالته الأولى إلى اهل كورنثوس الاصحاح العاشر وأول عددين : ” فَإِنِّي لَسْتُ أُرِيدُ أَيُّهَا الإِخْوَةُ أَنْ تَجْهَلُوا أَنَّ آبَاءَنَا جَمِيعَهُمْ كَانُوا تَحْتَ السَّحَابَةِ وَجَمِيعَهُمُ اجْتَازُوا فِي الْبَحْرِ وَجَمِيعَهُمُ اعْتَمَدُوا لِمُوسَى فِي السَّحَابَةِ وَفِي الْبَحْرِ”
ولو عدنا إلى الحادثة في سفر الخروج الاصحاح الرابع عشر سنجد ان الرب كان يكلم موسى (ع15) وكان ملاك الرب وعمود السحاب ورائهم وامامهم (ع19) والمعروف ان ملاك الرب يشير إلى الأبن وان الرب كان دائما يظهر من السحاب (انظر كمثال تث31:15) فأكتمل حضور الثالوث حتى في ركز المعمودية في العهد القديم.
بهذا نكون قد بينا ان المعمودية كانت تتم بأسم الثالوث المقدس دائما وابدا وحتى يومنا هذا تتم المعمودية بأسم الثالوث المقدس حسب ايماننا القويم المسلم مرة من القديسيين.
الإدعاء الثاني:
ان يوسابيوس القيصرى اقتبس النص بأسم المسيح فقط
وهذا صحيح فعلا فقد اقتبسه يوسابيوس في تاريخه الكتاب الثالث والفصل الخامس ولكن مهلا…
هل لأن يوسابيوس اقتبس النص “اذهبوا وتلمذوا جميع الامم بأسمى” يكون كل ما اوردناه من أدلة على صحة وأصولية هذا النص خطأ وقول يوسابيوس هذا صحيح؟؟؟
العقل والمنطق يقولان لا لابد ان هناك حلقة مفقودة وليس انه هناك خطأ في النص وهذا ما سنبينه الان
اقتباسات الاباء لها انواع كثيرة مثل الاقتباس الجزأى والاقتباس الحر والاقتباس النصى اى اقتباس جزأ من نص او اقتباس يحرره الكاتب كما يشاء في مؤلفه او الاقتباس النصى الذى ينقل فيه الكاتب كما بالنص
وكمثال سأعطى بعض هذه الامثلة لكل نوع منهم وعلى هذا النص ايضا بالتحديد
اولا الاقتباس الجزأى للأباء لهذا النص كما قاله اغناطيوس الانطاكى في رسالته إلى فيلبى فقال
Wherefore also the Lord، when He sent forth the apostles to make disciples of all nations، commanded them to “baptize in the name of the Father، and of the Son، and of the Holy Ghost
ايضا الرب حين أرسل تلاميذه ليتلمذوا كل الامم أمرهم “عمدوهم بأسم الاب والابن والروح القدس”
فلم يقتبس اغناطيوس النص بالكامل كما هو وانما تحرر في اول جزأ من النص واقتبس الجزأ الثانى كما هو وهذا هو الاقتباس الجزأى
ثانيا الاقتباس الحر لهذا النص ايضا والذى اقتبسه ترتيليان في كتابه “ضد مركيون” والكتاب الرابع Against Marcion IV فقال
Even to the last He taught us (the same truth of His mission)، when He sent forth His apostles to preach His gospel “among all nations; “
وهو هنا طوع النص لصياغته هو دون ان يفقد النص كما ورد في الكتاب المقدس معناه وانما اصاغه بأسلوبه هو وهذا هو الاقتباس الحر
ثالثا الاقتباس النصى لهذا النص والذى اقتبسه اغناطيوس الانطاكى في رسالته إلى فيلادلفيا فقال
have been fulfilled in the Gospel، [our Lord saying، ] “Go ye and teach all nations، baptizing them in the name of the Father، and of the Son، and of the Holy Ghost.”
فكما نرى اقتبس النص بأكمله كما هو ببشارة متى وسنتعرض لأقتباسات الاباء لهذا النص بالتفصيل في الرد على الدعاء الثالث ولكن ما يهمنا في هذه النقطة هو بيان كيفية اقتباس اباء الكنيسة للنصوص فليس معنى ان يوسابيوس اقتبس هذا النص كذلك ان النص خطأ ويوسابيوس هو الصحيح بل انه يمكن وضع اقتباس يوسابيوس تحت بند الاقتباس الحر الذى يقتبس المضمون والفكر كما هو في الكتاب المقدس ثم يصيغه بأسلوبه هو كما يشاء مثلما بينا اعلاه في انواع الاقتباس.
نضيف ايضا شيئا اخر من مقدمة الترجمة العربية لتاريخ الكنيسة ليوسابيوس القيصرى للقمص مرقس داود معرب الكتاب والذى يقول في اولى صفحات الكتاب ما يلى:
“فأنه لما ظهرت بدعة أريوس في الاسكندرية سنة 318 م، وجدت لها بعض المؤيديين في الشرق، وكان على رأس هؤلاء المؤيديين يوسابيوس اسقف نيقوميديا الذى كان لافيقا لأريوس في التلمذة على يد لوسيان المعلم في أنطاكية، والذى نادى بأن الابن مخلوق وانه ليس مساويا للأب في الازلية.
وكان يوسابيوس أسقف قيصرية(مؤلف هذا الكتاب) معاصرا ليوسابيوس اسقف نيقوميديا ومعاصرا لأريوس نفسه.و مع انه لم يكن مؤيدا لأراء أريوس مثل سميه يوسابيوس النيقوميدى،الا انه في حقيقته كان يعرج بين الاريوسية والتعاليم المستقيمة،بل كان أكثر ميلا إلى الاريوسية حتى حسبه بعض اباء الكنيسة مشايعا بكليته لأريوس.قال عنه جيروم :”لقد مدخت يوسابيوس اذ كتب كتابه عن تاريخ الكنيسة وكتبه الاخرى،و هل معنى هذا اننى أريوسى لأن يوسابيوس الذى كتب هذه الكتب أريوسى؟” أنتهى
من ما تقدم أعلاه من تأكيد اباء الكنيسة ومعرب الكتاب والدارسين لفكر يوسابيوس يتأكد لنا انه كان أريوسيا وعليه فلا عتب عليه ابدا ان قام بتحوير النص ليمشى حسب مبدأه وأيمانه اذ ان هذا النص يثبت مساواة الأبن للأب وهذا يخالف ما يؤمن به يوسابيوس كأريوسى يؤمن ان الابن أقل من الاب وفى الفصل الثانى من الكتاب الاول في تاريخه يقول “طالما كانت في المسيح طبيعة مزدوجة….” ويعلق المعرب مرة اخرى فيقول انه كان متأثرا بالاريوسية الخاصة بطبيعة المسيح فهل هناك من يقول ان يوسابيوس كان ايمانه قويم بعدما اقر بلسانه بأريوسيته؟
قد يقول قائل ان يوسابيوس يتكلم من الكتاب المقدس الذى لديه وهذا يثبت عدم أصالة هذا النص وهنا نأتى للادعاء الثالث.
الادعاء الثالث
لم يقتبس احدا من الاباء قبل يوسابيوس هذا النص
واننى لأعتقد ان هذا ادعاء في منتهى السخافة فانا اعرف ان من قرأ الاقتباسات التى وضعناها بالاعلى لتوضيح انواع اقتباسات الاباء من الكتاب المقدس اصبح لا شك عنده مطلقا في ان هذا النص اقتبسه الكثيريين وسأطرح هنا بعضهم لعل من يتجرأ على الكتاب المقدس يفيق هذه المرة وقد حرصت ان اضع اقتباسات الاباء القديسيين قبل ان ياتى يوسابيوس القيصرى إلى هذا العالم اصلا وسنضع الروابط بعد كل استشهاد من موسوعة اباء الكنيسة
الديداكى او تعليم الاباء الرسل الذى يعود للقرن الاول
Having first said all these things، baptize into the name of the Father، and of the Son، and of the Holy Spirit
“فى بداية كل ما قيل عمدوا في اسم الاب والابن والروح القدس”
http://ccel.org/fathers2/ANF-07/anf07-36.htm#P5064_1872815
القديس اغناطيوس الانطاكى خليفة بطرس الرسول في رسالته إلى فيلادلفيا
have been fulfilled in the Gospel، [our Lord saying، ] “Go ye and teach all nations، baptizing them in the name of the Father، and of the Son، and of the Holy Ghost.”
” تحقق في الانجيل قول ربنا اذهبوا وتلمذوا جميع الامم وعمدوهم في اسم الاب والابن والروح القدس”
http://ccel.org/fathers2/ANF-01/anf01-20.htm#P2080_351579
وفى رسالته إلى فيلبى
Wherefore also the Lord، when He sent forth the apostles to make disciples of all nations، commanded them to “baptize in the name of the Father، and of the Son، and of the Holy Ghost،”
“ولذلك قال الرب حين أرسل الرسل ليتلمذوا الامم أمرهم قائلا عمدوا في اسم الاب والابن والروح القدس”
http://ccel.org/fathers2/ANF-01/anf01-31.htm#P2862_463028
القديس ايريناؤس خليفة خلفاء الرسل في القرن الثانى في كتابه ضد الهرطقات الكتاب الثالث
He said to them،” Go and teach all nations، baptizing them in the name of the Father، and of the Son، and of the Holy Ghost.”
” هو قال لهم اذهبوا وتلمذوا جميع الامم وعمدوهم بأسم الاب والابن والروح القدس”
http://ccel.org/fathers2/ANF-01/anf01-60.htm#P7716_2104969
العلامة ترتيليان في كتابه The Pre******ion Against Heretics
nations، who were to be baptized into the Father، and into the Son، and into the Holy Ghost.”
“الامم،التى تعمدت بأسم الاب والابن والروح القدس”
http://ccel.org/fathers2/ANF-03/anf03-24.htm#P3389_1178816
وفى كتابه عن المعمودية On Baptism
saith، “teach the nations، baptizing them into the name of the Father، and of the Son، and of the Holy Spirit.”
” قال،تلمذوا جميع الامم بأسم الاب والابن والروح القدس”
http://ccel.org/fathers2/ANF-03/anf03-49.htm#P11646_3280473
و هناك كتبة أخرين مجهولين في سلسلة اباء ما قبل نيقية اقتبسوا هذا النص ايضا مثل “رسالة في الرد على المهرطق نوفوتيان” لأسقف مجهول و”رسالة على اعادة المعمودية” لكاتب مجهول وايضا ترتيليان في كتابه “ضد مركيون” الكتاب الرابع والقديس كبريانوس في مجمع قرطاج وهيبوليتوس في “شظايا عقائدية وتاريخية” واوريجانيوس في تفسيره لبشارة متى الكتاب x وكذلك في الرسالة الثانية المنسوبة لأكليمندس الرومانى وكثيرين اقتبسوا هذا النص مما لا يدع مجال للشك مطلقا بأن هذا النص ليس اصيلا في الكتاب المقدس.
ونعلم ان ابن الله قد جاء واعطانا بصيرة لنعرف الحق ونحن في الحق في ابنه يسوع المسيح هذا هو الاله الحق والحاية الابدية
(1يو5:20)