Site icon فريق اللاهوت الدفاعي

النص الماسوري هل هو النص الاصلي ؟

النص الماسوري هل هو النص الاصلي ؟ s1020095202320 1

النص الماسوري هل هو النص الاصلي ؟

النص الماسوري هل هو النص الاصلي ؟

النص الماسوري هل هو النص الاصلي ؟
النص الماسوري هل هو النص الاصلي ؟
 
السؤال اقتبس احدهم من Eugene Ulrich متكلماً عن النص الماسوري انه ليس هو النص الاصلي وانه لا يعد نصاً فهل النص المازوري هو النص الاصلي ؟

الاجابة

الشخص الذي تكلم عن هذا الموضوع لا يفهم ما هو النص الماسوري ولا حتي ما قاله Eugene Ulrich فهو ذو فكر سطحي وبالتالي لم اجبه باستفاضة حتي لا اجاوب الجاهل حسب حماقته ..! من قال ان النص الماسوري هو الاوتوجراف..؟ من قال ان الاصول توجد ..حتي بكتاب المعترض لا يوجد اصول !فهذا الشخص لا يفهم ..وبالتالي لكي يتعلم ينبغي قراءة ما قاله Eugene Ulrich والذي ترجم الاخ جزء ليخدم ما يريد فالكاتب مطعون في امانته.فالمقاله تقول انه ليس النص الاصلي وهذا بالفعل متعارف عليه ..! فما مشكلة الكاتب ؟ هل هذه مفاجاًة لنا ام انها جهل منه؟وتشرح المقاله قبل اكتشاف مخطوطات قمران كان الاعتماد علي النص السبعيني والنص المازوري وتوراة السامرية ويستطرد كلامه موضحاً انه لا يوجد نص اصلي وقد شرحت مسبقاً موضوع ضياع النسخ الاصلية برجاء الاطلاع ويذكر انه لا ينبغي ان يطلق عليه نص بل هو مجموعة متنوعة من النصوص ونتفق معه تماماً.ويقول ان النص الماسوري ليس النص الاصلي لكنه تجميع للنصوص باللغة الاصلية والحفاظ عليها .وبالطبع لم اتكلم الان عن خصائص واهمية النص الماسوري والامانه في النقل لكن ادعكم مع هذا المقال ليتعلم المدلس المقتطع منه ..

Before the discovery of the scrolls.scholars viewed the MT.the lxx .and sp as three main text-type . For most books of the Bible, the basic text of the LXX was simply compared to the MT as a specimen held up for judgment against the presumed“correct” MT.now however .we can focus more clearly and render more exact appraisals .Scholars now realize that the MT is not “the original text” or the Urtext of the Hebrew bible and in fact that it is not the original text or the urtext of theHebrew Bible and, in fact, that it is not “a text” at all. It is a varied collection of texts..
a different type of text for each of the books –each being simply acopy of one od the editioss of the book which was circulating in late second temple jewish circle .the mt is not the original text it is rather the only collection of texts in the original language that was preserved (outside Samaritan circles.since the second century c.e moreover the mt .the lxx ,ans sp are not ” three mail text –type “but merely manuscript exemplars ech copied more or less accurately from one or other of the available edition of each book . thus the ,asoretic text must judged on parwith and according to the same criteria by which the lxx .the sp .the scrolls .the versions.and all other texts are judger .word by word.perhaps it can be asked quit starkly .if we are comfortable with the conculion that the original Hebrew is no longer available excpt through acritically established text ?thus we should attempt to produce aciritically established text of the hebrew bible.and so we turn to the present day efforts to produce editions of the Hebrew bible.
Editing the Bible : assessing the task past and present / edited by John S. Kloppenborg and Judith H. Newman. p37

 

Exit mobile version